实时热搜: 苏轼的《西江月》(顷在黄州……)解释

好心人帮帮我·_·西江月 的白话文或翻译 苏轼的《西江月》(顷在黄州……)解释

68条评论 622人喜欢 6649次阅读 494人点赞
好心人帮帮我·_·西江月 的白话文或翻译 苏轼的《西江月》(顷在黄州……)解释 顷在黄州小序翻译顷在黄州,春夜行蕲水中,过酒家饮,酒醉,乘月至一溪桥上,解鞍,由肱在黄州期间,春夜,在蕲水边骑马而行,经过酒家饮酒,醉后乘着月色归去,经过一座溪桥, 卸下马鞍鞯,以手臂支撑着躺在桥上休息。等到清醒的时候已经天明了,看远处山峦峰翠,再听近处流水声声,怀疑不是在尘世之中。于是作了这首词写在桥柱上。

阅读下面的宋词,回答问题。(8分)西江月 顷在黄...阅读下面的宋词,回答问题。(8分)西江月 顷在黄州苏轼小序:顷在黄州 小题1:月色皎洁(1分)。空明澄澈的境界(1分)。“月色皎洁”是最主要的景物特征,因为所有行为能够得以实现都有赖于明亮的月光,而“琼瑶”喻月色,“浅浪”和“层霄”都兼有暗写月色的作用(2分)。小题2:对春夜景物的喜爱;身心与自然融为一体(心

苏轼的《西江月》(顷在黄州……)解释横空隐隐层霄。 障泥未解玉骢桥, 我欲醉眠芳草。 可惜一溪风月, 莫教踏碎琼瑶。 解鞍欹枕绿杨桥, 杜宇一声春晓。 这首寄情山水的词,作于苏轼贬谪黄州期间。作 者在词中描绘出一个物我两忘、超然物外的境界,把 自然风光和自己的感受融为一体

苏轼的《西江月》(顷在黄州……)注释急求苏轼西江月 顷在黄州,春夜行蕲水中,过酒家饮,酒醉,乘月至一溪桥上,解鞍,曲肱醉卧少休。及觉已晓,乱山攒拥,流水锵然,疑非尘世也。书此语桥柱上。 照野弥弥浅浪, 横空隐隐层霄。 障泥未解玉骢桥, 我欲醉眠芳草。 可惜一溪风月, 莫教踏

苏轼的《西江月》(顷在黄州……)表达了作者怎样的胸襟西江月》背景及其思想感情: 苏轼的这首词写在他被贬黄州的时候。在这首词中,苏轼以“中秋”这一深具情感意义的节日为背景,抒写了远贬黄州的孤独悲苦的心情,同时又在感叹时间的流逝中,表达出对人生历史的深沉思考,以及对人世真情的深深眷恋。

黄州师中安记 苏辙翻译翻得不好,参照着看看吧。 师中,姓任,名伋,祖籍眉山,是我父亲苏旬的好朋友,所以我也知道他的为人。 他曾经在齐安(黄州)做过通守,离职之后当地人依然记得他。所以齐安当地人知道他做官的样子。师中平生喜好读书,通晓大义而不斤斤计较章句

浣溪沙苏轼翻译翻译: 其一 覆盖着的田畦小麦还没有返青。像云一样的枯叶悄悄地在车轮下飘着。临皋亭云烟缭绕景色奇丽世间少有。 雨小了一半的屋檐水滴断绝了,刚刚下的霰粒在瓦片上如珠子般散动。回到房屋里的时候胡须都结成冰了。 其二 清早醉梦昏沉之中还未

《黄州新建小竹楼记》的全文翻译《黄州新建小竹楼记》的全文翻译谢谢黄冈这地方盛产竹子,大的粗如椽子,竹匠剖开它,削掉竹节,用以代替陶瓦。家家房屋都是这样,因为竹瓦价格便宜而且又省工。 子城的西北角上,女墙毁坏,草木丛生,一片荒秽。我·就地建造了小竹楼两间,,与月波楼相连接。·在楼上远眺,可以尽览

好心人帮帮我·_·西江月 的白话文或翻译顷在黄州,春夜行蕲水中,过酒家饮,酒醉,乘月至一溪桥上,解鞍,由肱在黄州期间,春夜,在蕲水边骑马而行,经过酒家饮酒,醉后乘着月色归去,经过一座溪桥, 卸下马鞍鞯,以手臂支撑着躺在桥上休息。等到清醒的时候已经天明了,看远处山峦峰翠,再听近处流水声声,怀疑不是在尘世之中。于是作了这首词写在桥柱上。

水调歌头 全文翻译请问“但愿人长久,千里共婵娟。”怎么翻译呀?! 急呀!要做功课呀! 快~~~~明月什么时候出现的?(我)端着酒杯问青天。不知道天上的神仙宫阙里,现在是什么年代了。(传说神仙世界里只过几天,地下已是几千年,故此设问。)我想乘着风回到天上(好象自己本来就是从天上下到人间来的,所以说“归去”),只怕玉石砌成的美